Google 翻訳は、検索エンジン会社の優れたツールの 1 つです。実質的にあらゆる言語といくつかの方言から翻訳するために、何年もの間ほぼ毎日私たちを助けてきた機能.また、近年では、標識やレストランのメニューを翻訳したり、手動で翻訳したり、インターネットに接続していないときに翻訳したりすることもできます.彼の最後の偉業? 翻訳をリアルタイムで書き起こすアプリケーションに既に存在していた同時翻訳にひねりを加えました。
Google 自身がブログで簡単な例を挙げて発表しています。おばあさんが孫たちにスペイン語でわくわくするような話をし、残りの人は英語しか話さないという状況。この機能のおかげで、同時通訳で話を止めたり中断したりする必要がありません。 物語全体が英語に翻訳されているモバイル画面を読むだけです 各単語を聞いた後、
これは Google 翻訳の新しいバージョンに含まれる翻訳機能であるため、アプリケーションを最新バージョンに更新する必要があります それを手に入れます。これは、彼らがデザインを変更して、新しいペン型の転写ボタンを導入した場所です.すべてが正常に機能するには、それを押して、入力言語と出力言語の両方を選択する必要があります。そして、そこからマイクに人の声を拾わせ、あとはアプリケーションが処理し、文字起こしをリアルタイムで画面に表示します。
Google はこの機能を 8 つの異なる言語に展開しています。良いことは、転記する主要な言語がなくても、転記が一方向または他の方向で行われることです。それらは 英語、フランス語、ドイツ語、ヒンディー語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語、タイ語です アプリケーションの入力および出力言語としてマークする必要があることに注意してください
もう 1 つの興味深い点は、Google が画面を読むユーザーについて考え、このツールを改善するための便利なオプションを含めたことです。 フォント サイズ、画面を暗くする可能性、または拡張テキストではなく実際のテキストを表示するオプションについても話しています。
現時点では Google 翻訳 この機能を受け取るには数日かかります より信頼性の高い翻訳を実現するために改善を続けています騒音や声の多いコーナーでは。今のところ、アプリケーションの更新を受け取るまで数日待つ必要があります。
