メッセージング アプリケーション ニュースと改善のラウンドを続けます。そして、WhatsAppはそのイメージを静的でのんきなツールから変更することを決意しているようです最も要求の厳しいユーザーのニーズ。このように、私たちはこの chats ツールの注目すべき進化を目の当たりにしてきました。このツールには、ほぼ毎週、 などの機能が追加されています。 ハイライトメッセージ、リンク情報付きカードまたは新しいスマイリーを含める現在、新しい手がかりは、WhatsApp が documents への送受信を許可する準備をしていることを示しています。会話を通して。
これはその 翻訳サービスによって明らかになります すべてのユーザーが ボランティアと協力できるツール アプリケーションを language にローカライズして、アプリケーションが各地域に適した言語でより多くのユーザーにリーチできるようにします。ええと、この翻訳サービスは時々 何が起こるかの手がかりを与えます 小さなテキストや単語をユーザーに翻訳してもらいます。 Documents
このニュースは私たちを完全に驚かせるものではありません。昨年 10 月に iPhone 版の翻訳サービスで同様のことが起こったからです しかし、今回はプラットフォーム Android で発生し、ドキュメントを送受信するという本来の機能が実現に一歩近づいたことを意味する可能性があります。もちろん、後で大多数のユーザーに到達するためにテスト段階を通過する必要があります
特に、この翻訳サービスはボランティアに Documents (英語のドキュメント) という単語を表示しました。この関数の明確な表示は、次のような説明行を読むとさらに興味深いものになります: 画面タイトル ドキュメント 想定される次のメニュー WhatsApp にあり、これらの交換ファイルを収集するようですが、まだそうではないようですどの フォーマットとファイルタイプが受け入れられるかを知っています。しかし、それだけではありません。
WhatsApp特定の を与えるという WhatsApp の意図を示す他の言葉も追加されました。管理オプション ドキュメントのコレクションについてユーザーに通知します。 Sort、Sort by name または Sort my date などの質問は、 がこのメニューのドキュメントを名前でソートできるようにする意図を明確に示しています。または、その文字通りの翻訳を見ると、日付によって。 WhatsApp の新しい翻訳行の中には、ドキュメントがないことを示すものもあります: ドキュメントが見つかりませんそして、このシステムはすべての 可能性のあるメッセージ、フレーズ、およびボタン アプリケーションの最終バージョンに表示される可能性があるものを収集し、それらが次の言語で表示されるようにします:言語の壁のない、より便利なアプリケーションになります。
さて、現時点では この機能については他に何も知られていません。 WhatsAppの翻訳システム、正式な確認なし。ただし、この方向性を示す多くの手がかりがすでにあります。iPhone バージョンの翻訳、機能を追加または削除せずに約 300 個のファイルを変更した最近の更新、機能を追加または削除するアプリケーションを担当するチームの最近の態度などです。成長して進化するだけではありません。 まだ待つ必要があります これが何に変換されるか見てみましょう.
